6 Kommentare

  1. michael sagt:

    Beim lesen der Ergebnisse der Untersuchung zum Verständnis der englischen Slogans auf diversen Internetseiten (z.B. tagesschau, spiegel) ist mir neben den echten Brüllern wie “Leben in Georgien” vor allem adidas aufgefallen. Das englische „Impossible is nothing“ muss gar nicht richtig übersetzt werden, ja es darf ja gar nicht richtig übersetzt werden, denn die Orginalübersetzung: “Nichts ist unmöglich” ist doch Toyota (dachte ich zumindest bis jetzt). Bin ich nun in der Lage den englischen Slogan richtig zu übersetzen, muss sich mir ja der Verdacht des “ausleihens” eines alten Slogans auftun, oder hat adidas jetzt was mit Toyota zu tun?

    Ich finde es zwar amüsant, wenn ich mir die Übersetzungen der Werbebotschaften anschaue, wenn man aber ehrlich ist, bezweifle ich, dass die meisten die Slogans richtig übersetzt hätten (mich eingeschlossen)!

    Ein weiteres Beispiel schöner neuer Deutsch-englischer Wortkombinationen ist das schöne neue deutsche Wort “Weihnachts-Jammen” (nicht zu verwechseln mit Weihnachts-Jammern!), welches heute an oberster Stelle der Einträge im buenalog steht. Ob das richtig verstanden wird oder nicht? Ich bitte um Antworten …

  2. Patrick Breitenbach sagt:

    “Weihnachts-Jammern” finde ich großartig. Das beginnt aber meist schon im August http://www.werbeblogger.de/200.....ihnachten/

    und endet dann so an Heilige 3-Könige.

  3. uli sagt:

    …und hört sich immer noch besser an als z.B.: “christmas-hemmung” (wenn man die Übersetzung allzu wörtlich nimmt)

  4. Ralf sagt:

    Ja, die Endmark-Studie 2006 ist wie die von 2003 ein unterhaltsames Stück Lektüre. Ich sage nur “Leben in Georgien” ;-)

    (Übrigens ist im Kommentar von uli ein Link nicht geschlossen, was zur Folge hat, dass im Firefox der Kommetarbutton auf dict.leo.org verweist … :-) )

  5. Ralf sagt:

    Ha, durch meinen Kommentar geht es wieder. Tja, die Webdesigner … ;-)

  6. Andre sagt:

    Ich finde es eigentlich ziemlich schade, dass in Zeichen der Gloabsisierung der Wert unserer Sprache immer weiter sinkt. Man kann doch auch mit Hilfe der deutschen Sprache tolle Werbeslogans (

Beitrag kommentieren